Economic Coordination · Valannia Phase 1 · Confirmed Omen Games CollaborationCoordinación Económica · Valannia Fase 1 · Colaboración Confirmada con Omen Games
Build the infrastructure everyone else runs on.Construye la infraestructura sobre la que todos operan.
Polaris Fuel is Valannia's economic coordination layer — from Fire Juice supply chains to mount logistics, profession networks, and community infrastructure across the entire game economy.
This page is for heroes who want to officially join the Polaris Fuel team and take an active role in the chain. Fill out the form below and we'll place you where you fit.
Not ready to commit? You can skip the form, join our Discord directly, and get involved at your own pace.Polaris Fuel es la capa de coordinación económica de Valannia — desde cadenas de suministro de Fire Juice hasta logística de monturas, redes de profesiones e infraestructura comunitaria en toda la economía del juego.
Esta página es para los héroes que quieren unirse oficialmente al equipo de Polaris Fuel y tomar un rol activo en la cadena. Rellena el formulario y te colocaremos donde encajes.
¿No estás listo para comprometerte? Puedes saltarte el formulario, unirte a nuestro Discord directamente y participar a tu propio ritmo.
The Fire Juice ChainLa Cadena de Fire Juice
Five professions. One chain.
Zero single points of failure.Cinco profesiones. Una cadena.
Cero puntos únicos de fallo.
Fire Juice is one of Valannia's most critical resources — required for mechanical mount operation, Red Zone survival, and combat enhancement. Its production chain spans five professions. This is the foundation Polaris Fuel is built on. Beyond the chain, we coordinate all nine professions across the full game economy.El Fire Juice es uno de los recursos más críticos de Valannia — necesario para operar monturas mecánicas, sobrevivir en la Zona Roja y potenciar el combate. Su cadena de producción abarca cinco profesiones. Esta es la base sobre la que se construye Polaris Fuel. Más allá de la cadena, coordinamos las nueve profesiones en toda la economía del juego.
"No single player completes this alone. That's the point.Ningún jugador completa esto solo. Ese es el punto."
Open RolesRoles Disponibles
Your position in the economy.Tu posición en la economía.
We're building across all nine Valannia professions. Each one has a defined function and real economic impact. Priority recruits are the professions that unlock the Fire Juice chain — but every profession has a place in the network.Estamos construyendo en las nueve profesiones de Valannia. Cada una tiene una función definida e impacto económico real. Los reclutas prioritarios son las profesiones que desbloquean la cadena de Fire Juice — pero toda profesión tiene un lugar en la red.
The final and most critical node in the Fire Juice chain. Only the Alchemist profession can produce Fire Juice. Lerathi alchemists are uniquely powerful — their mining bonus lets them gather their own liquid resources when needed. Also produces Liquid Valannite, the fuel for Arcane Chariot mounts.El nodo final y más crítico de la cadena de Fire Juice. Solo la profesión Alquimista puede producir Fire Juice. Los alquimistas Lerathi son especialmente poderosos — su bonus de minería les permite recolectar sus propios recursos líquidos cuando lo necesitan. También produce Valannita Líquida, el combustible para las monturas Carro Arcano.
"You step into a fully built chain. Explorer, Tower, Transport already operational. You bring the craft.Entras a una cadena ya construida. Explorador, Torre, Transporte ya operativos. Tú aportas el oficio."
I'm building an AlchemistVoy a ser AlquimistaWithout an Engineer, there is no Extraction Tower. Without a Tower, there is no raw liquid. Engineers are the infrastructure layer — the only profession that can unlock the chain at its source. Also builds and maintains mechanical mounts.Sin un Ingeniero, no hay Torre de Extracción. Sin Torre, no hay líquido bruto. Los Ingenieros son la capa de infraestructura — la única profesión que puede desbloquear la cadena en su origen. También construye y mantiene monturas mecánicas.
"Tyxen lore is literally built around technology and fire. This is your native role in Valannia.El lore Tyxen está literalmente construido alrededor de la tecnología y el fuego. Este es tu rol natural en Valannia."
I'm building an EngineerVoy a ser IngenieroMiners extract everything — solid resources, liquid resources, and gems. The Fluid Extractor specialization is the key high-level role in the Fire Juice chain. Glorb miners pull more per run and find rare minerals that add value beyond the base chain.Los Mineros extraen todo — recursos sólidos, líquidos y gemas. La especialización Extractor de Fluidos es el rol clave de alto nivel en la cadena de Fire Juice. Los mineros Glorb extraen más por turno y encuentran minerales raros que añaden valor más allá de la cadena base.
"Consistent Miners are worth their weight in Fire Juice. Volume is everything in this chain.Los Mineros constantes valen su peso en Fire Juice. El volumen lo es todo en esta cadena."
I'm building a MinerVoy a ser MineroEvery extraction starts with a deposit. Explorers find them — and generate the maps that Miners need to operate. The Hunter specialization also produces hunting pets, which improve dungeon success rates and provide Meat for animal mount repair.Toda extracción comienza con un depósito. Los Exploradores los encuentran — y generan los mapas que los Mineros necesitan para operar. La especialización Cazador también produce mascotas de caza, que mejoran las tasas de éxito en mazmorras y proporcionan Carne para reparar monturas animales.
"Altari are Valannia's master scouts. If you want to know the map before anyone else — this is your role.Los Altari son los exploradores maestros de Valannia. Si quieres conocer el mapa antes que nadie — este es tu rol."
I'm building an ExplorerVoy a ser ExploradorThe only profession that can craft ORBs — the Core Binder specialization converts gem magical essence into ORBs that slot into equipment for stat bonuses. Jewelers also produce the highest-level jewelry and enchantment scrolls that buff heroes across every profession.La única profesión que puede fabricar ORBs — la especialización Enlazador de Núcleos convierte la esencia mágica de las gemas en ORBs que se insertan en el equipo para obtener bonuses de estadísticas. Los Joyeros también producen joyería de alto nivel y pergaminos de encantamiento que potencian a los héroes de todas las profesiones.
"ORBs are how heroes upgrade gear. Every hero needs them. Feyrune jewelers are the only source.Los ORBs son como los héroes mejoran su equipo. Todos los héroes los necesitan. Los joyeros Feyrune son la única fuente."
I'm building a JewelerVoy a ser JoyeroGathers fiber and wood to produce cloth, leather, paper, and decorative items — foundational materials that feed Blacksmiths and Architects. Cloth and leather are the armor materials for Mages and Rangers, making Artisans a steady supply source across the full gear economy.Recolecta fibra y madera para producir tela, cuero, papel y objetos decorativos — materiales fundamentales que abastecen a Herreros y Arquitectos. La tela y el cuero son los materiales de armadura para Magos y Rangers, convirtiendo a los Artesanos en una fuente estable de suministro en toda la economía de equipo.
"The economy runs on materials. Artisans are where it all starts.La economía funciona con materiales. Los Artesanos son donde todo comienza."
I'm building an ArtisanVoy a ser ArtesanoForges weapons, armor, and the gathering tools that Miners depend on to extract resources. Without a Blacksmith keeping tools in supply, the Fire Juice chain stalls before it starts. Human Blacksmiths have the highest single-profession forge speed bonus in the game. Essential for any hero preparing for dungeons or Red Zone operations.Forja armas, armaduras y las herramientas de recolección de las que dependen los Mineros para extraer recursos. Sin un Herrero manteniendo las herramientas disponibles, la cadena de Fire Juice se detiene antes de comenzar. Los Herreros Humanos tienen el mayor bonus de velocidad de forja por profesión del juego. Esencial para cualquier héroe que se prepare para mazmorras u operaciones en la Zona Roja.
"Every hero needs gear. Every Miner needs tools. Blacksmiths touch every part of the economy.Todo héroe necesita equipo. Todo Minero necesita herramientas. Los Herreros tocan cada parte de la economía."
I'm building a BlacksmithVoy a ser HerreroBuilds strongholds, castles, outposts, and citadels. Architects are the only players who can build castles. Building a guild Stronghold requires a Level 7 Architect — without one, your guild cannot unlock its skill trees. Architects are the foundation of guild territorial presence.Construye bastiones, castillos, puestos avanzados y ciudadelas. Los Arquitectos son los únicos jugadores que pueden construir castillos. Construir el Bastión del gremio requiere un Arquitecto de Nivel 7 — sin uno, tu gremio no puede desbloquear sus árboles de habilidades. Los Arquitectos son la base de la presencia territorial del gremio.
"Territory is power. Architects are the ones who build the structures that make territory worth holding.El territorio es poder. Los Arquitectos son quienes construyen las estructuras que hacen que el territorio valga la pena defender."
I'm building an ArchitectVoy a ser ArquitectoTransporter is not a separate profession — it is a logistics role any hero can fill. Moving raw materials between extraction sites and national capitals is player-driven and requires specific transportation units. Liquid resources require different transport than solid ones, and distance affects cost. When few players fill this role, it becomes highly profitable due to supply and demand.Transportador no es una profesión separada — es un rol logístico que cualquier héroe puede desempeñar. Mover materiales brutos entre los sitios de extracción y las capitales nacionales es dirigido por jugadores y requiere unidades de transporte específicas. Los recursos líquidos requieren un transporte diferente al de los sólidos, y la distancia afecta el costo. Cuando pocos jugadores ocupan este rol, se vuelve muy rentable por la oferta y la demanda.
"The chain only works if materials move. Any hero can be the connective tissue.La cadena solo funciona si los materiales se mueven. Cualquier héroe puede ser el tejido conectivo."
Why Polaris FuelPor Qué Polaris Fuel
The case for builders over fighters.El argumento de los constructores sobre los guerreros.
Most guilds recruit for combat power. We recruit for chain coverage. Here's what that means in practice.La mayoría de los gremios reclutan por poder de combate. Nosotros reclutamos por cobertura de cadena. Esto es lo que significa en la práctica.
You're not joining a Discord server with vague promises. You join with a specific profession, a specific chain position, and a specific function. Your work has a direct output: Fire Juice reaching heroes who need it.No estás uniéndote a un servidor de Discord con promesas vagas. Te unes con una profesión específica, una posición específica en la cadena y una función específica. Tu trabajo tiene un resultado directo: Fire Juice llegando a los héroes que lo necesitan.
Fire Juice is required for Red Zone survival — where NFT assets are permanently at risk. That creates genuine, high-stakes demand. The team that owns the supply chain owns the negotiating table. We're building that position from Phase 1.El Fire Juice es necesario para sobrevivir en la Zona Roja — donde los activos NFT están permanentemente en riesgo. Eso crea una demanda genuina y de alto riesgo. El equipo que controla la cadena de suministro controla la mesa de negociación. Estamos construyendo esa posición desde la Fase 1.
No hype. No overpromising. We're honest about where we are and where we're building toward. Genuine value before monetization. If you want a team that thinks long-term and executes quietly — this is it.Sin hype. Sin promesas exageradas. Somos honestos sobre dónde estamos y hacia dónde construimos. Valor genuino antes de la monetización. Si buscas un equipo que piense a largo plazo y ejecute en silencio — este es.
Join the ChainÚnete a la Cadena
Find your role.
Start building.Encuentra tu rol.
Empieza a construir.
Tell us your profession of choice and we'll reach out within 24 hours. Profession choice in Valannia is a serious commitment — treat it as permanent, and coordinate with your guild before deciding.Cuéntanos tu profesión elegida y nos pondremos en contacto en menos de 24 horas. La elección de profesión en Valannia es un compromiso serio — trátalo como permanente y coordina con tu gremio antes de decidir.